„Köln gibt´s schon, aber es ist ein Traum“, hat Heinrich Böll einst von seiner Heimatstadt geschwärmt. Schon der imposante Dom erzählt von diesem Trau, der bereits als Römergründung seinen Anfang nahm und mit zeitgenössischer Architektur im Rheinauhafen die Stadtgeschichte weitererzählt. Ein Gaumentraum ist das Schokoladenmuseum am Rheinufer, Liebhaber zeitgenössischer Kunst kommen im Museum Ludwig auf ihre Kosten. Den „Kölner an sisch“ aber trifft man in einer der vielen Altstadtkneipen, wo er sich vom "Köbes" ein Kölsch bringen lässt, odere mehrere.
Ein historisches Fachwerkhaus neben dem anderen: die Gassen der Winzerstadt atmen jahrhundertealte Weinkultur. Schon die Römer bauten hier Wein an – im Rheingauer Weinmuseum in der Brömserburg, einer alten Wehranlage, wird von ihnen und ihren Nachfahren berichtet. Heutige Winzerkultur lässt sich in den urigen Weinhäusern der Altstadt bestens probieren.
Germersheim is a town in the German state of Rhineland-Palatinate, of around 20,000 inhabitants. It is also the seat of the Germersheim district. The neighboring towns and cities are Speyer, Landau, Philippsburg, Karlsruhe and Wörth.
Zwischen den Gebäuden des „Europa-Viertels” und den schön geschmückten Fachwerkhäusern der Altstadt „Petite France“ liegt die jahrhundertealte Geschichte der Stadt im Elsass. Ein Rundgang führt an den wichtigsten Sehenswürdigkeiten vorbei, angefangen vom beeindruckenden Münster über das Alte Zollhaus bis zu den Ponts Couverts, den gedeckten Brücken.
Lange bevor das ZDF kam war Mainz schon Medienstadt: Johannes Gutenberg hat hier die Buchdruck-Technik erfunden, um Bibeln zu drucken. Seine Erfindung veränderte die Welt. Die Mainzer Fastnachtstradition zeugt jährlich vom Humor
der Stadt. Für alle Freunde der fünften Jahreszeit bietet der bronzene Brunnen am Schillerplatz mit seinen rund zweihundert Figuren beste Anregungen.
„Confluentes” nannten die Römer diese Stadt: die Zusammenfließenden. Hier nämlich fließen Rhein und Mosel am Deutschen Eck ineinander. Von der mächtigen Festung Ehrenbreitstein aus, der zweitgrößten erhaltenen Festung Europas, kann man dieses Naturschauspiel besonders gut beobachten. Wahrzeichen der Stadt ist der Schängelbrunnen am Rathaus, von hier aus geht es
durch romantische Gassen weiter bis zur Liebfrauenkirche.
„Köln gibt´s schon, aber es ist ein Traum“, hat Heinrich Böll einst von seiner Heimatstadt geschwärmt. Schon der imposante Dom erzählt von diesem Trau, der bereits als Römergründung seinen Anfang nahm und mit zeitgenössischer Architektur im Rheinauhafen die Stadtgeschichte weitererzählt. Ein Gaumentraum ist das Schokoladenmuseum am Rheinufer, Liebhaber zeitgenössischer Kunst kommen im Museum Ludwig auf ihre Kosten. Den „Kölner an sisch“ aber trifft man in einer der vielen Altstadtkneipen, wo er sich vom "Köbes" ein Kölsch bringen lässt, odere mehrere.
You travel from one impressive metropolis to the next and can enjoy varied nature and regions alongside the most diverse cities. Along the Rhine, guests will find wild landscapes, lonely castles, romantic villages and lively cities, medieval old towns, half-timbered houses and modern architecture. During a Rhine cruise on the A-ROSA ALEA, however, there are also sections of the Main and Moselle to discover, each with its own unique character. On shore excursions, you can stroll through cities such as Amsterdam, Cologne, Frankfurt am Main, Strasbourg, Basel or Antwerp and their surroundings.
Computer-Lern-Zentrum
5 Nächte mit der A-ROSA ALEA - - Abfahrt 23.10.2026
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Sie werden von uns so schnell wie möglich eine entsprechende Offerte erhalten. Beste Grüsse Ihr Cruisetour-Team